Korrika 16
 
 

  • Inicio

  • KORRIKA
  • ¿Qué es Korrika?
  • Korrikas anteriores

  • KORRIKA 16
  • Mensaje
  • Homenajeados
  • ¿Cómo participar?
  • Recorrido
  • Canción/Videoclip

  • KORRIKA KULTURALA
  • ¿Qué es?
  • Eventos
  • Programación

  • KULTURBIRA
  • ¿Qué es?
  • Programación

  • ROPA DE KORRIKA
  • A la venta en tiendas
  • A la venta en Euskaltegis
  • Puntos de venta
  •  
     

     
    Entrar
     
     




     


     ¿Has perdido tu contraseña?
     ¿Nuevo usuario? ¡Registrate!
     
     

    Korrika 16
    Eskerrik asko Euskal Herria!  
     

    AEK y Korrika han hecho pública hoy, 7 de abril, la valoración sobre Korrika 16. En la rueda de prensa realizada este mediodía en el centro cultural Kalderapeko de Bilbao han participado la Coordinadora general de AEK Mertxe Mugika, los miembros de la Comisión Nacional de AEK Fernan Landaburu, Asier Amondo, Aitziber Sarasola, Oskar Elizburu y Jakes Bortairu, y la responsable de Korrika 16 Edurne Brouard.

    Los representantes de AEK y Korrika se han mostrado orgullosos y muy contentos en el balance de Korrika 16, porque como en ediciones precedentes, la participación parece haber aumentado aún más.

    La responsable de Korrika ha dado dos razones para demostrarlo: por una parte, los datos que han transmitido los equipos que van en la furgoneta, gente de gran experiencia y que realiza una labor magnífica, con capacidad para comparar la participación de esta edición con otras.

    ­andramarizuriaplaza­Por otra parte, el final de ­Korrika 16 en la plaza de la Virgen Blanca de Gasteiz. La última referencia era la de la novena edición, en la que Korrika contó con la colaboración de dos personas muy importantes que han fallecido recientemente: Mikel Laboa y Enrike Knör. Edurne Brouard ha apuntado que la plaza era entonces más pequeña, y que “esta vez la plaza estaba repleta de gente, así como las calles que llevan a la misma. Si hacemos cuentas podemos decir que ha habido más gente que en la bajada de Celedón”.

    ­Una Korrika de gran participación por tanto. Han sido muchos los que han participado en los comites de Korrika de los pueblos y barrios. Muchos los que han participado en los más de 300 actos de Korrika Kulturala. Muchos los que han hecho Korrika fuera de Euskal Herria: Barcelona, Madrid, Argentina, Uruguay, México, China, New York y Londres, entre otros. También han sido muchos los que han tomado como ejemplo a Korrika para llevar a cabo iniciativas parecidas a favor de su lengua y nos han acompañado hasta el final; bretones e irlandeses, por ejemplo.

    Además de cumplir con el objetivo de difundir el mensaje de Korrika, Brouard ha señalado que la participación ha sido muy plural: ha tomado parte gente de diferente edad, condición y sensibilidad. Como ejemplo, el kilómetro conjunto de todos los partidos políticos en Baiona y el hecho de que todos los Ayuntamientos de Hegoalde hayan ayudado a Korrika.

    Brouard ha dado las gracias a todos los que han hecho posible que así sea. Sin embargo, ha señalado que no todo ha sido un camino de rosas para Korrika. Ha citado la decisión del Gobierno de Navarra de retirar la ayuda a Korrika, un pequeño paso, el kilómetro de Euskarabidea, que la organización valoró positivamente teniendo en cuenta los precedentes negativos con el Gobierno Foral, y que finalmente no se ha llegado a dar. Al hilo de esta decisión, Edurne Brouard ha señalado que “algunos, pocos afortunadamente, se han basado en el anecdotario para difundir una cosa que no es Korrika; que no tiene que ver con Korrika”. Brouard ha criticado que algunos medios no se hayan enterado en 29 años y 15 ediciones de Korrika de la existencia de un evento sin igual en todo el mundo; y que ahora, aunque tampoco resulte sorprendente porque ya lo han hecho con otros anteriormente, no hayan informado sobre Korrika y hayan querido “vender” otra cosa.

    Edurne Brouard también ha comentado las denuncias judiciales de los grupos ultras “Dignidad y Justicia” y “España y Libertad” para dejar claro lo siguiente: “Korrika solamente ha hecho apología del euskera los once días que ha durado, nada más. Decir otra cosa responsabilizando a Korrika de hechos que son ajenos a su mensaje y finalidad únicamente son el reflejo de su odio al euskera y a cualquier acto que se haga a su favor”.

    Pero la responsable de Korrika 16 también ha adelantado que AEK hará la obligada reflexión, “porque, en contra de lo que pedimos a todos los agentes que participan en Korrika a través de una carta que solemos remitir con anterioridad, en algún caso se ha faltado al respeto del que comprando un kilómetro de Korrika ha portado el testigo, y eso es algo que intentaremos que no vuelva a ocurrir”. Edurne Brouard ha pedido que todos los agentes que participan hagan, a su vez, su reflexión.

    Por encima de todo esto, eskerrik asko a todos los medios de comunicación y periodistas que han colaborado en la difusión del mensaje y el espíritu de Korrika, a todos los que han comprado un kilómetro, a los partidos políticos, sindicatos, diputaciones, asociaciones y particulares que han participado, a todos los que han trabajado en los comités de organización de Korrika, a los que han comprado ropa, a los que han aplaudido su marcha desde las aceras, a los que se han hecho Korrika Laguntzailea y, sobre todo, eskerrik asko a los profesores y alumnos de AEK.

    Brouard, por último, ha recordado el eje del mensaje que leyeron el domingo Pirritx, Porrotx y Mari Motots en la plaza de la Virgen Blanca de Gasteiz: ha pedido al que aún no sabe euskera que intente aprenderlo, y al que lo sabe que lo utilice. A las instituciones, especialmente, “que ayuden, que promuevan el euskera y que desarrollemos un trabajo en común”.

    eskerrikasko 

    Por otra parte, se ha realizado el sorteo de la tómbola de Nafarroa. La agencia de viajes Itsaslur te invita disfrutar de un fin de semana en Asturias si tú tienes el boleto con el número 327. ZORIONAK!!

    Para recoger el premio pasaté por la oficina de Korrika de Nafarroa (Errekoletak kalea 16, Iruñea) - 948 211 315.


     
         

    Korrika 16
    Valoración de Korrika 16 (convocatoria)  
     

    Tras recorrer toda Euskal Herria, ya ha concluido la decimosexta edición de Korrika. Ha llegado el momento de realizar una primera valoración y AEK quiere darla a conocer mediante esta rueda de prensa. Por lo tanto, AEK y Korrika, además de agradecer su apoyo a la sociedad vasca, os invitan a la rueda de prensa que ofrecerán para dar a conocer públicamente la mencionada valoración.

    Día: 7 de abril, martes

    Lugar: Kalderapeko Kulturgunea (Calle del Perro, 1. Bilbao)

    Hora: 12:00 del mediodía

    Participantes: Edurne Brouard, responsable de Korrika 16; Mertxe Mugika, Aitziber Sarasola, Asier Amondo, Fernando Landaburu, Oskar Elizburu y Jakes Bortairu, miembros de la dirección de AEK.

    Kor_CIAN 


     

      
         

    Korrika 16
    DINOSLO EN EUSKARA, DANOS UN BESO  
     

    Korrika 16 llegó a su meta. Gora Korrika 17!

    Korrika 16 ha llegado a Gasteiz y ha llenado­ la Plaza de la Virgen Blanca en el final más multitudinario de Korrika.

    El kilómetro 2503 ha portado el testigo, como es costumbre, la dirección de AEK junto al autor del mensaje oculto en el testigo. En este caso los autores: los payasos Pirritx, Porrotx y Mari Motots. Este es el contenido del mensaje que se ha descubierto en una abarrotada Virgen Blanca:

    DINOSLO EN EUSKARA, DANOS UN BESO

    Imagen_002­Existe un tesoro en el mundo que es sólo de los vascos. No es de ésos que están ocultos, guardados bajo tierra o en alguna isla desierta, tampoco es de los de película. Ese tesoro es verdadero, y de todos nosotros, un tesoro como para compartir entre todos. Es más, sólo adquiere su verdadero valor si se comparte. Ese tesoro lo tenemos en nuestros labios, siempre dispuesto a dar y recibir, o quizás para las dos cosas a la vez. ¿Has adivinado ya de qué se trata? ¿Sí?

    ¡Sí! Es un beso, o... ¡Sí! Es el euskara. O los dos al unísono. Puesto que los dos están para ser compartidos. Los dos en nuestros labios, dulcemente, desde ti hacia nosotros y desde nosotros hacia ti. Nosotros sí queremos, y estamos dispuestos. ¿Y tú? ¿Quieres darnos un beso? ¿Nos hablarás en euskara?

    ¡Fíjate! No somos cuatro gatos, y somos tus amigos. Amamos otras lenguas, y las queremos conocer, y las usamos, pero vivir... deseamos vivir en euskara, porque nos gusta el mundo en colores, no en blanco y negro. Deseamos pintar el mundo con nuestro color, con el color del euskara, comenzando desde casa, desde Euskal Herria.

    Queremos soñar en colores, despertarnos, jugar, aprender, cantar, bailar, reír y llorar en colores. Queremos leer en euskara periódicos y cuentos, queremos ver en euskara teatro y cine. Queremos escuchar en euskara la radio. Queremos hablar en euskara con el médico cuando estemos enfermos, con el vendedor al hacer la compra, con el cartero, con el barrendero, con los municipales y con el alcalde. Y por supuesto y sobre todo, en euskara con vosotros, con nuestra madre y nuestro padre. Queremos oíros hablar en euskara, porque aprendemos de lo que vemos. No creáis que es suficiente con que nosotros aprendamos y juguemos en euskara en la ikastola. Si vosotros no habláis en euskara, pensaremos que el euskara es cosa de niños, cosa nuestra, y nosotros de mayores queremos ser como vosotros. ¡Como vosotros, pero euskaldunes, oye!

    Sí, ama. Sí, aita. Ahora os toca a vosotros. ¡Matricúlate y ve al euskaltegi!

    Si lo sabes, usa tus labios. Y si no lo sabes, nosotros te ayudaremos. ¡Animo y a aprender! Porque te queremos, dínoslo en euskara, danos un beso.

    ¡Aupa tu! ¡Y aupa nosotros! ¡Nuestro corazón, nuestra cabeza, nuestras manos! ¡Siente, piensa, ponte en marcha! ¡Todos juntos! Juntos KORRIKA y en euskara! ¡Gora Korrika eta Gora euskara!


     

      
         

    Korrika 16
    ONGI ETORRI GASTEIZERA, EUSKARAZ BIZI NAHI DUEN HIRIRA! ONGI ETORRI ARABARA, EUSKARAZ BIZI NAHI DUEN HERRIRA!  
     

    AEK os da la bienvenida a todos y a todas los que venís a nuestro pueblo, a nuestra casa, a todos los que venís para estar entre nosotros. De la misma manera, con Korrika 16, AEK quiere lanzar un ONGI ETORRI grande y enérgico a todos los que nos habéis ayudado en esta exitosa edición: tanto a las instituciones, a los agentes que trabajáis en favor del euskara, como a los euskaldunes y a los euskaltzales; hayáis nacido aquí o hayáis venido de otras tierras.

    Bienvenidos, sí, ONGI ETORRI! Sois bienvenidos todos los que en los últimos 10 días, noche y día, kilómetro tras kilómetro, habéis pasado el testigo de mano en mano, y todos los que habéis recibido tan calurosamente a Korrika en vuestros pueblos y ciudades. Bienvenidos también los que habéis participado por primera vez en una edición de Korrika.

    La primera Korrika fue en 1980. Para entonces AEK ya trabajaba en la alfabetización y euskaldunización de adultos. Era la época en la que finalizaba el período de la historia de mayor represión contra del euskara. Todavía sufríamos las consecuencias del franquismo y de las leyes jacobinas francesas. Después, vinieron las leyes del euskara y las instituciones que las regulan. En todos estos años han ido ablandándose las actitudes contrarias al euskara y ha sido mucho el trabajo desarrollado en el camino. Pero todavía queda mucho por hacer. No podemos olvidar que el último informe de la UNESCO aún señala al euskara como una lengua minorizada con riesgo de desaparecer. También sabemos que la situación es muy diferente según la zona. Ahora, además, unos pocos se empeñan en seguir un discurso de confrontación lingüística.

     aek



     
         

        1234567891011121314151617   >

     
         



    KORRIKAREN BULEGOAK
    ARABA: Arana kalea, 30 behea 01002 GASTEIZ - Tel: 945 261 220 - Faxa: 945 261 220
    BIZKAIA: Txakur kalea, 1-4.a 48005 BILBO - Tel: 944 159 512 - Faxa: 944 166 555
    GIPUZKOA: Iztueta kalea, 3 behea 20001 DONOSTIA - Tel: 943 327 612 - Faxa: 943 327 609
    IPARRALDEA: Marengo karrika, 22 64100 BAIONA - Tel: 05 59 25 76 09 - Faxa: 05 59 59 25 80
    NAFARROA: Errekoleten kalea, 16 behea 31001 IRUÑEA - Tel: 948 211 315 - Faxa: 948 221 450